Bab 46: Barang anyaman

Lihat juga: Daftar Tarif Bab 46

Bahasa Indonesia

Bab 46

Barang dari jerami, dari rumput esparto dan dari bahan anyaman lainnya; keranjang dan barang anyaman

Catatan.

1.- Dalam Bab ini istilah “bahan anyaman” berarti bahan dalam keadaan atau bentuk yang cocok untuk penganyaman, penjalinan atau proses semacam itu; meliputi jerami, osier atau willow, bambu, rotan, rumput, buluh, strip dari kayu, strip dari bahan nabati lainnya (misalnya, strip dari kulit kayu, daun panjang dan rafia atau strip lain yang diperoleh dari daun lebar), serat tekstil alam tidak dipintal, monofilamen dan strips serta sejenisnya dari plastik dan strip dari kertas, tetapi bukan strip dari kulit samak atau kulit komposisi atau dari bulu kempa atau bukan tenunan, rambut manusia, bulu kuda, roving atau benang tekstil, atau monofilament dan strip serta sejenisnya dari Bab 54.

2.- Bab ini tidak meliputi :

(a) Penutup dinding dari pos 48.14;

(b) Benang pintal, tali, tambang atau kabel, dianyam atau tidak (pos 56.07);

(c) Alas kaki atau tutup kepala atau bagiannya dari Bab 64 atau 65;

(d) Kendaraan atau bodi untuk kendaraan dari keranjang (Bab 87); atau

(e) Barang dari Bab 94 (misalnya, perabotan, luminerdan alat kelengkapan penerangan).

3.- Untuk keperluan pos 46.01, istilah “bahan anyaman, anyaman dan produk semacam itu dari bahan anyaman, diikat bersama menjadi untaian sejajar” berarti bahan anyaman, anyaman dan produk semacam dari bahan anyaman, diletakkan bersisian dan diikat bersama, dalam bentuk lembaran, dengan bahan pengikat dari bahan tekstil pintalan maupun tidak.

Struktur


English

Chapter 46

Manufactures of straw, of esparto and of other plaiting materials; basketware and wickerwork

Notes.

1.- In this Chapter the expression “plaiting materials” means materials in a state or form suitable for plaiting, interlacing or similar processes; it includes straw, osier or willow, bamboos, rattans, rushes, reeds, strips of wood, strips of other vegetable material (for example, strips of bark, narrow leaves and raffia or other strips obtained from broad leaves), unspun natural textile fibres, monofilament and strip and the like of plastics and strips of paper, but not strips of leather or composition leather or of felt or nonwovens, human hair, horsehair, textile rovings or yarns, or monofilament and strip and the like of Chapter 54.

2.- This Chapter does not cover :

(a) Wall coverings of heading 48.14;

(b) Twine, cordage, ropes or cables, plaited or not (heading 56.07);

(c) Footwear or headgear or parts thereof of Chapter 64 or 65;

(d) Vehicles or bodies for vehicles of basketware (Chapter 87); or

(e) Articles of Chapter 94 (for example, furniture, luminaires and lighting fittings).

3.- For the purposes of heading 46.01, the expression “plaiting materials, plaits and similar products of plaiting materials, bound together in parallel strands” means plaiting materials, plaits and similar products of plaiting materials, placed side by side and bound together, in the form of sheets, whether or not the binding materials are of spun textile materials.

Structure